От издателя
О дорогах, которые мы выбираем.
Книга Георгия Карпенко — непростая. Еще не успев выйти в свет, она саккумулировала вокруг себя массу споров и предложений — от самых безумных по исполнению до убийственно равнодушных. Представляя ее читателям, необходимо подчеркнуть, что книга оставлена такой, какой ее выносил автор. Иначе было нельзя.
Нельзя было выкинуть из нее постоянно вылезающий страх, неразделенную ответственность, дикий нервный надрыв и инфаркт, все переживания и ловушки на пути человека, решившего идти к высокой цели.
Зачем? Во имя чего?
Что ему не спалось?
Почему потребовалось строить 70-тонную яхту и идти в моря, выбрав маршрут, по которому до него никто не ходил? И двигаться «против шерсти» ? А может, для этого и наделены люди свободой выбора. Захотели попробовать — пожалуйста! Решили по-другому — извольте...
Особо хочу подчеркнуть, что автор предпринял ЭТО при полном отсутствии в России яхтенной среды, которая смогла бы ему поспособствовать и профессионально помочь.
Дорога по океану привела капитана во льды Антарктиды. Он избавился от части страхов, вернул себе то, что ушло в невозвратном детстве или было отобрано условиями жизни среди людей. Он поднялся. Нет, не материально.
Он поднялся на другой уровень сознания, подготовив душу к принятию чего-то очень важного... Так, как умеют это делать, наверное, только люди, вскормленные русской цивилизацией.
«Люди пировали, женились,
торгашествовали,
а Ной уже строил свой ковчег...»
И, может быть, еще не до конца осознал свое приобретение, но главное — он в дороге, он увидел Путь и еще может что-то исправить, потому что впереди опять ждут нелегкие мили, километры непройденного пространства, к которым надо успеть...
Чтобы подняться на следующую ступень своего нового сознания. И задать более серьезные вопросы. И опять двигаться дальше, ища ответы. По-видимому, через страхи, надрывы, преграды. Ведь и маленькая птичка никогда не знает, как она перелетит океан. Но «истые пловцы» все равно по-прежнему выходят на охоту за вечными ценностями.
Может быть, их поиски вдохновят кого-то, а написанные строчки избавят или спасут от ошибок и неудач.
Прочтите внимательно эту книгу. Возможно, вам покажется, что вы сильнее... Не обольщайтесь! «Бабочки гибнут, коснувшись крыльями воды» — вот что подсмотрел капитан в океане у берегов Африки. И своими наблюдениями решил поделиться с людьми. С теми, кому он не смог показать и открыть мир. Для них он и создал эту книгу, собрав в ней все, что хотел рассказать... об одном из путей, помогающих стать Человеком.
Иногда для этого надо тонуть в океане, голодать, мерзнуть, учиться отвечать за других и «держать» удары судьбы, постоянно спрашивая у себя, зачем мне такое. А это всего лишь школа на планете Земля, школа для любимых детей, может быть, на самой любимой Планете...
Спокойно проанализируйте все, что открыл Капитан. Ведь на самом деле эта книга не для всех. И, может быть, не для вас. Она для тех, которых пока еще мало.
ПОЛ ПАРУСОМ В АНТАРКТИКУ
Мы обречены на движение...
Эта мысль автора, Г. Карпенко, высказанная им практически в самом начале своего повествования, пожалуй, оправдает все дальнейшее описание увлекательной, романтичной, порой доходящей до трагического звучания, дерзкой попытки совершить «кругосветную экспедицию с прохождением полюсных районов» на парусной яхте.
Подтверждением этому служат и заключительные слова повести: «Мне не дают покоя не пройденные Океаны и застывшая Арктика. Опять пошел накал, и появилось желание — предшественник путешествия, и скоро мы непременно выйдем».
Движение... Оно определяет наше земное состояние: движение мысли, физическое ее воплощение в самых различных проявлениях — от всякого рода «кругосветок» (пешком, на велосипеде, воздушном шаре, комфортабельном лайнере и т. д.) до простой физзарядки каждое утро в тесной квартире (что является хотя и лишенной романтики прозой жизни, но так, увы, трудно выполняемой).
Как возникает сама мысль, вернее ход ее реализации, автором излагается достаточно подробно и со знанием дела, ибо все это он испытал на «собственной шкуре»: бюрократические проволочки, изнуряющий достоинство поиск «презренного металла»; неверность, а порой и предательство «друзей», откровенное равнодушие и советы «доброжелателей» и т. д. и т. п.
А что же взамен, ради чего все это надо было испытывать и переносить? Ответить на это трудно и самому капитану «Ура-нии-2», хотя попытке изложить свою версию такого ответа посвящены многие страницы книги. Однако сначала отметим другие, тоже не менее интересные строки.
К их числу можно отнести, прежде всего, особо завораживающий простого обывателя, полный динамизма фейерверк сочетания таких знакомых с детства каждому человеку магических «заклинаний», как: грот-фал, бизань, стаксель, ванты, галс, дрейф, кабельтовы, кранцы, румпель, трисель... И хотя в тексте иногда встречаются предложения в десять—пятнадцать слов, большая часть которых представлена вышеупомянутыми терминами, все равно возникает почти реальное ощущение того, что читающий продирается не через «частокол» морского сленга, а сам, своими собственными руками все это «ставит», «поднимает», «сбрасывает»...
Много внимания уделено морю, океану. Не известно, владеет ли «кэп» (вот уже и прилепилось морское словечко) кистью, но многие его зарисовки так и просятся на холст.
Есть место в книге и юмору, и метким «общим» замечаниям о человеческой суете, о разных, но, в конечном счете, похожих нравах людей любой точки нашей планеты. Есть и буквально «обнаженные» до самой души строки об отношении к своим родным и близким, к друзьям: «...я совершенно не могу быть без них. Это пытка — и я буквально обливаюсь слезами, когда кручу колесо штурвала и гоню «Уранию-2» в океан... пока мы не упремся в Антарктиду. Ну, а после... мы только и будем делать, что идти к родному дому. И больше ничего! И больше ничего».
По сути своей эти мысли близки тем, которые вспыхивали как озарение Свыше в экстремальных моментах экспедиции, подобные, в частности, ситуации, описанной в дневнике Фаддея Беллинсгаузена, некогда побывавшего примерно в тех же местах Антарктики: «...бояться было стыдно, а самый твердый человек повторял «Боже, спаси!»
Кстати, именно эти страницы, посвященные перипетиям событий, происходивших с экипажем яхты «Урания-2» у берегов Антарктиды, представляется нам, пожалуй, самыми лучшими в книге Г. Карпенко: ему удалось вовлечь читателя в состояние той напряженности, даже отчаяния, которое испытывал каждый участник экспедиции.
И Бог спасал... Как в свое время, когда ученики Иисуса Христа, оказавшиеся в аналогичной обстановке, обратились к Нему: «Господи! спаси нас, погибаем». В ответ Он сказал им: «Что вы так боязливы, маловерные!» Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина. (Евангелие от Матфея. Глава 8, параграф 5).
В этой связи, хочется пожелать автору, чтобы он при подготовке новых маршрутов, вспоминал не только слова Боцмана: «Гера, ты экстремалыцик, но ты Человек», которые ему были приятны, но и тот неоспоримый факт, что все и вся — в руках Божиих; и, получив благословение, отправился в путь (на яхте ли, на лыжах, или еще как), и с Божией помощью, завершил бы его успешно.
А. Коцонис
Эта книга писалась для моих друзей, а посвящена двум женщинам — моей маме Галине Ивановне Карпенко и жене Людмиле.