Аренда яхт

карта сайта

Разработка и продвижение сайта marin.ru



 
 
Google
 
 

Яхтенная школа.
Программы курсов обучения управлению яхтой.

Бортовые курсы (совмещенные) INTERNATIONAL BAREBOAT WATCHKEEPER/BASICFLOTILIA SKIPPER и INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER (практика)

По модулям 8-12, 14-17
Продолжительность – 7 дней


Курс INTERNATIONAL BAREBOAT WATCHKEEPER/BASIC FLOTILIA SKIPPER по модулям 8-12

Курс нацелен на повышение навигационных знаний соискателя и достижение уровня вахтенного или шкипера яхты в эскадренном плавании

Позволяет: Выполнять обязанности вахтенного начальника на борту яхты длиной до 80 футов /24 метров (парусной с вспомогательным двигателем или моторной – в зависимости от полученного свидетельства) без ограничения времени и района плавания. А также быть шкипером яхты длиной до 50 футов /15 метров (парусной с вспомогательным двигателем или моторной – в зависимости от полученного свидетельства) в эскадренном плавании, выполняемом под командованием командира эскадры, в прямой видимости берегов при хорошей погоде в светлое время суток.

Предварительные условия: Соискатель должен иметь свидетельство IYT International Crew или аналогичное по уровню подготовки свидетельство других, признанных IYT учебных курсов и направление на бортовую практику (после прохождения курса теории)


Функции и обязанности экипажа

  • Демонстрация ответственности шкипера и его авторитета.
  • Проведение инструктажа с командой для точного выполнения всех эволюций судна.
  • Компетентное распределение заданий между членами экипажа
  • Умение отдавать и отвечать на команды

Подготовка к выходу в море

  • Всесторонняя проверка перед отплытием яхты включающая: проверку спасжилетов, пиротехнических сигналов, спасплота, аптечки первой помощи, огнетушителей, страховочных поясов, гальюна, трюмных водоосушительных помп, помп системы водоснабжения (ручной и гидрофорной), газового камбуза, переключателя аккумуляторов, системы бортового освещения
  • Основная проверка двигателя, топлива, механизмов, приборов, бортовой электросети
  • Проверка корпуса, палубы, устройств и оборудования яхты
  • Проверка вооружения (для парусных судов) – аварийное рулевое управление
  • Укладка и крепление по-походному на и под палубой яхтенного оборудования
  • Применения подвесного лодочного мотора для динги (тузика) и уход за ним

Управление и навигация

  • Составление плана плавания
  • Расчет курсов, обеспечение регулярного использования вахтенного журнала и навигационной прокладки, счисление, основы обсерваций, ожидаемое время прибытия
  • Безопасный выход и вход в гавань

Погода и информация о приливах

  • Получение необходимой для плавания информации о погоде и приливах

Управление парусными и моторными судами

  • Поворот на ограниченной акватории
  • Этапы подготовки к встрече с ненастной погодой, обзор тактики штормования
  • Обязанности рулевого и матросов при безопасном подходе и осуществлению швартовки
  • Постановка судна в док, подход к причальной стенке в различных ситуациях, включая боковой ветер и течение
  • Проблемы и решения, связанные с посадкой судна на мель
  • Управление движением судна и действиями экипажа при подходе к причальной стенке, использование швартовых концов, шпрингов и кранцев

Якорные стоянки и якорные операции

  • Выбор безопасной якорной стоянки, правильный подход, анализ погоды и учет других судов, координация действий экипажа, определение необходимого занимаемого места, наблюдение за судном, стоящим на якоре
  • Использование двух якорей в определенных ситуациях

Правила плавания

  • Использование Правил в процессе плавания
  • Действия в условиях ограниченной видимости

Аварии и бедствия

  • Надлежащее постоянное наблюдение за человеком за бортом, действия по его спасению и взятию на борт судна

Управление парусным судном

  • Выбор парусов в соответствии с текущими обстоятельствами,
  • Постановка парусов, обеспечение необходимого натяжения шкаторин, уборка и подвешивание бухт фалов и других концов
  • Работа с фалами, шкотами, различными оттяжками, системами закрутки и рифления парусов
  • Порядок использования штормовых парусов, плавание под спинакером, генакером, «бабочка»
  • Работа в качестве рулевого парусного судна с отдачей соответствующих команд и ответов при плавании различными курсами относительно ветра
  • Компетентное выполнение поворотов оверштаг и фордевинд
  • Настройка и регулировка парусов на данном курсе, использование колдунчиков на парусах
  • Плавание продолжительностью 5 минут по заданному компасному курсу с отклонением от него в пределах 10?
  • Подход к месту швартовки под двигателем и под парусами

Управление моторным судном

  • Плавание продолжительностью 5 минут по заданному компасному курсу с отклонением от него в пределах 10?
  • Уверенное управление судном под двумя двигателями и под одним из двух двигателей
  • Применение носового подруливающего устройства
  • Повороты на малом и полном ходу, использование транцевых плит
  • Аварийная остановка и маневр Уильямсона

Завершение плавания

  • Уборка всего снаряжения, включая паруса и рангоут
  • Тщательная приборка судна.
  • Проверка электрической бортовой системы, переключателя главных аккумуляторов и т.д.
  • Проверка трюмной водоосушительной системы
  • Проверка фановой системы – клапанов, кингстонов, помп и танков
  • Укладка концов, шпрингов, развешивание кранцев, запирание всех люков, рундуков и т.п.

Курс INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER по модулям 14 -17


Позволяет: Командовать собственной яхтой длиной до 80 футов /24 метров (парусной с вспомогательным двигателем или моторной – в зависимости от полученного свидетельства) или парусной/ моторной яхтой взятой в аренду (bareboat charter) длиной до 50 футов/15метров.

Предварительные условия: Соискатель должен иметь документально подтвержденный плавательский ценз 200 морских миль и 7 дней, проведенных в море, иметь свидетельство International Crew или иное свидетельство аналогичного уровня, выданное признаваемым IYT учебным заведением.


Функции и обязанности экипажа

  • Ответственность и особенности правового положения арендатора яхты
  • Ответственность шкипера и его авторитет
  • Проведение подробного инструктажа экипажа по вопросам, связанным с маневрированием яхты
  • Компетентное распределение обязанностей между членами экипажа
  • Отдание надлежащих команд

Подготовка к выходу в море
Всесторонняя проверка перед отплытием, включающая:

  • Проверка спасательных жилетов, пиротехнических сигналов, спасательного плота, аптечки первой помощи, огнетушителей, страховочных поясов, гальюна, трюмных водоосушительных помп, помп системы водоснабжения (ручной и гидрофорной), газового камбуза, переключателя аккумуляторов, системы бортового освещения
  • Основная проверка двигателя, топлива, механизмов, приборов, бортовой электросети
  • Проверка корпуса, палубы, устройств и оборудования яхты
  • Проверка вооружения (для парусных судов) аварийного рулевого управлениея
  • Укладка и крепление «по-походному» яхтенного оборудования на и под палубой
  • Уход и применения подвесного лодочного мотора для динги (тузика)
  • Практика безопасной заправки топливом

Управление судном и навигация

  • Подбор необходимых лоций, руководств для плавания, альманахов, таблиц и других подобных изданий
  • Соображения, принимаемые во внимание при разработке плана плавания
  • Безопасная, общепринятая и надлежащая практика навигации в плавании
  • Стратегия плавания, «приливные ворота», оптимальное время выхода, промежуточные порты-убежища
  • Планирование курсов, предварительная прокладка и записи в судовом журнале, счислимые места, основные обсервации, ожидаемое время прибытия

Электронные средства навигации

  • Практическое использование эхолота, лага, GPS и радиолокатора в судовождении

Погода и информация о приливах

  • Получение надлежаще информации о погоде и приливах для обеспечения плавания

Управление парусными и моторными судами

  • Уверенное управление судном в закрытых акваториях и на ограниченном пространстве
  • Этапы подготовки к встрече с ненастной погодой, обзор тактики плавания во время шторма
  • Способы подъема упавшего за борт человека
  • Безопасный подход и выполнение швартовки
  • Постановка судна в док, подход к причальной стенке в различных ситуациях, включая боковой ветер и течение
  • Действия и решения, связанные с посадкой на мель

Якоря, якорные места и якорные операции

  • Выбор безопасной стоянки, правильный подход, влияние погоды и других судов, взаимодействие членов экипажа, наблюдение за судном на якоре
  • Использование двух якорей и анализ ситуаций, когда это необходимо
  • Использование томбуя с буйрепом, освобождение нечистого якоря

Правила плавания

  • Корректное использование Правил в плавании

Аварии и опасные ситуации

  • Надлежащее постоянное наблюдение за человеком за бортом, действия по его спасению и взятию на борт судна

При управление парусным судном (для соискателей свидетельства INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER –SAILING VESSEL )

  • Безопасная работа членов экипажа на высоте, беседка на 2-х фалах
  • Выбор парусов, соответствующих текущим погодным условиям
  • Постановка парусов, обеспечение необходимого натяжения шкаторин, уборка и подвешивание бухт фалов и других концов
  • Работа с фалами, шкотами, различными оттяжками, системами закрутки и рифления парусов
  • Порядок использования штормовых парусов, плавание под спинакером, генакером, «бабочка»
  • Настройка и постоянная регулировка парусов на всех курсах
  • Плавание продолжительностью 10 минут по заданному компасному курсу с отклонением от него в пределах 10?

При управлении моторным судном (для соискателей свидетельства INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER – POWER VESSEL)

  • Плавание продолжительностью 10 минут по заданному компасному курсу с отклонением от него в пределах 10?
  • Уверенное управление судном под двумя двигателями и под одним из двух двигателей
  • Применение носового подруливающего устройства
  • Повороты на малом и полном ходу, использование транцевых плит
  • Аварийная остановка и маневры Уильямсона

Завершение плавания

  • Уборка всего снаряжения, включая паруса и рангоут
  • Тщательная приборка судна.
  • Проверка электрической бортовой системы, переключателя главных аккумуляторов и т.д.
  • Проверка трюмной водоосушительной системы
  • Проверка фановой системы – клапанов, кингстонов, помп и танков Укладка концов, шпрингов, развешивание кранцев, запирание всех люков, рундуков и т.п.

После окончания курсов – практический экзамен и выдача свидетельства
INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER - Sailing Vessel
или
INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER - Power Vessel



Вернуться на страницу - Яхтенная школа. Программы курсов обучения управлению яхтой.

 
 
 
 


 
 
Google
 
 




 
 

 
 
Яхтенная школа. Обучение управлению яхтой.
О школе
Курсы
Схема обучения
Программы
Цены
Сертификаты
Язык обучения
Одежда и обувь
Учебные материалы
 
 

Яхты и туры по странам: