Яхтенная школа.
Программы курсов обучения управлению яхтой.
Бортовые курсы (совмещенные) INTERNATIONAL BAREBOAT WATCHKEEPER/BASICFLOTILIA SKIPPER
и INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER (практика)
По модулям 8-12, 14-17
Продолжительность – 7 дней
Курс INTERNATIONAL BAREBOAT WATCHKEEPER/BASIC FLOTILIA SKIPPER по модулям 8-12
Курс нацелен на повышение навигационных знаний соискателя и достижение уровня вахтенного или шкипера яхты в эскадренном плавании
Позволяет: Выполнять обязанности вахтенного начальника на борту яхты длиной до 80 футов /24 метров (парусной с вспомогательным двигателем или моторной – в зависимости от полученного свидетельства) без ограничения времени и района плавания. А также быть шкипером яхты длиной до 50 футов /15 метров (парусной с вспомогательным двигателем или моторной – в зависимости от полученного свидетельства) в эскадренном плавании, выполняемом под командованием командира эскадры, в прямой видимости берегов при хорошей погоде в светлое время суток.
Предварительные условия: Соискатель должен иметь свидетельство IYT International Crew или аналогичное по уровню подготовки свидетельство других, признанных IYT учебных курсов и направление на бортовую практику (после прохождения курса теории)
Функции и обязанности экипажа
Демонстрация ответственности шкипера и его авторитета.
Проведение инструктажа с командой для точного выполнения всех эволюций судна.
Компетентное распределение заданий между членами экипажа
Умение отдавать и отвечать на команды
Подготовка к выходу в море
Всесторонняя проверка перед отплытием яхты включающая: проверку спасжилетов, пиротехнических сигналов, спасплота, аптечки первой помощи, огнетушителей, страховочных поясов, гальюна, трюмных водоосушительных помп, помп системы водоснабжения (ручной и гидрофорной), газового камбуза, переключателя аккумуляторов, системы бортового освещения
Основная проверка двигателя, топлива, механизмов, приборов, бортовой электросети
Проверка корпуса, палубы, устройств и оборудования яхты
Проверка вооружения (для парусных судов) – аварийное рулевое управление
Укладка и крепление по-походному на и под палубой яхтенного оборудования
Применения подвесного лодочного мотора для динги (тузика) и уход за ним
Управление и навигация
Составление плана плавания
Расчет курсов, обеспечение регулярного использования вахтенного журнала и навигационной прокладки, счисление, основы обсерваций, ожидаемое время прибытия
Безопасный выход и вход в гавань
Погода и информация о приливах
Получение необходимой для плавания информации о погоде и приливах
Управление парусными и моторными судами
Поворот на ограниченной акватории
Этапы подготовки к встрече с ненастной погодой, обзор тактики штормования
Обязанности рулевого и матросов при безопасном подходе и осуществлению швартовки
Постановка судна в док, подход к причальной стенке в различных ситуациях, включая боковой ветер и течение
Проблемы и решения, связанные с посадкой судна на мель
Управление движением судна и действиями экипажа при подходе к причальной стенке, использование швартовых концов, шпрингов и кранцев
Якорные стоянки и якорные операции
Выбор безопасной якорной стоянки, правильный подход, анализ погоды и учет других судов, координация действий экипажа, определение необходимого занимаемого места, наблюдение за судном, стоящим на якоре
Использование двух якорей в определенных ситуациях
Правила плавания
Использование Правил в процессе плавания
Действия в условиях ограниченной видимости
Аварии и бедствия
Надлежащее постоянное наблюдение за человеком за бортом, действия по его спасению и взятию на борт судна
Управление парусным судном
Выбор парусов в соответствии с текущими обстоятельствами,
Постановка парусов, обеспечение необходимого натяжения шкаторин, уборка и подвешивание бухт фалов и других концов
Работа с фалами, шкотами, различными оттяжками, системами закрутки и рифления парусов
Порядок использования штормовых парусов, плавание под спинакером,
генакером, «бабочка»
Работа в качестве рулевого парусного судна с отдачей соответствующих команд и ответов при плавании различными курсами относительно ветра
Компетентное выполнение поворотов оверштаг и фордевинд
Настройка и регулировка парусов на данном курсе, использование колдунчиков на парусах
Плавание продолжительностью 5 минут по заданному компасному курсу с отклонением от него в пределах 10?
Подход к месту швартовки под двигателем и под парусами
Управление моторным судном
Плавание продолжительностью 5 минут по заданному компасному курсу с отклонением от него в пределах 10?
Уверенное управление судном под двумя двигателями и под одним из двух двигателей
Применение носового подруливающего устройства
Повороты на малом и полном ходу, использование транцевых плит
Аварийная остановка и маневр Уильямсона
Завершение плавания
Уборка всего снаряжения, включая паруса и рангоут
Тщательная приборка судна.
Проверка электрической бортовой системы, переключателя главных аккумуляторов и т.д.
Проверка трюмной водоосушительной системы
Проверка фановой системы – клапанов, кингстонов, помп и танков
Укладка концов, шпрингов, развешивание кранцев, запирание всех люков, рундуков и т.п.
Курс INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER по модулям 14 -17
Позволяет: Командовать собственной яхтой длиной до 80 футов /24 метров (парусной с вспомогательным двигателем или моторной – в зависимости от полученного свидетельства) или парусной/ моторной яхтой взятой в аренду (bareboat charter) длиной до 50 футов/15метров.
Предварительные условия: Соискатель должен иметь документально подтвержденный плавательский ценз 200 морских миль и 7 дней, проведенных в море, иметь свидетельство International Crew или иное свидетельство аналогичного уровня, выданное признаваемым IYT учебным заведением.
Функции и обязанности экипажа
Ответственность и особенности правового положения арендатора яхты
Ответственность шкипера и его авторитет
Проведение подробного инструктажа экипажа по вопросам, связанным с маневрированием яхты
Компетентное распределение обязанностей между членами экипажа
Отдание надлежащих команд
Подготовка к выходу в море
Всесторонняя проверка перед отплытием, включающая:
Проверка спасательных жилетов, пиротехнических сигналов, спасательного плота, аптечки первой помощи, огнетушителей, страховочных поясов, гальюна, трюмных водоосушительных помп, помп системы водоснабжения (ручной и гидрофорной), газового камбуза, переключателя аккумуляторов, системы бортового освещения
Основная проверка двигателя, топлива, механизмов, приборов, бортовой электросети
Проверка корпуса, палубы, устройств и оборудования яхты
Проверка вооружения (для парусных судов) аварийного рулевого управлениея
Укладка и крепление «по-походному» яхтенного оборудования на и под палубой
Уход и применения подвесного лодочного мотора для динги (тузика)
Практика безопасной заправки топливом
Управление судном и навигация
Подбор необходимых лоций, руководств для плавания, альманахов, таблиц и других подобных изданий
Соображения, принимаемые во внимание при разработке плана плавания
Безопасная, общепринятая и надлежащая практика навигации в плавании
Стратегия плавания, «приливные ворота», оптимальное время выхода, промежуточные порты-убежища
Планирование курсов, предварительная прокладка и записи в судовом журнале, счислимые места, основные обсервации, ожидаемое время прибытия
Электронные средства навигации
Практическое использование эхолота, лага, GPS и радиолокатора в судовождении
Погода и информация о приливах
Получение надлежаще информации о погоде и приливах для обеспечения плавания
Управление парусными и моторными судами
Уверенное управление судном в закрытых акваториях и на ограниченном пространстве
Этапы подготовки к встрече с ненастной погодой, обзор тактики плавания во время шторма
Способы подъема упавшего за борт человека
Безопасный подход и выполнение швартовки
Постановка судна в док, подход к причальной стенке в различных ситуациях, включая боковой ветер и течение
Действия и решения, связанные с посадкой на мель
Якоря, якорные места и якорные операции
Выбор безопасной стоянки, правильный подход, влияние погоды и других судов, взаимодействие членов экипажа, наблюдение за судном на якоре
Использование двух якорей и анализ ситуаций, когда это необходимо
Использование томбуя с буйрепом, освобождение нечистого якоря
Правила плавания
Корректное использование Правил в плавании
Аварии и опасные ситуации
Надлежащее постоянное наблюдение за человеком за бортом, действия по его спасению и взятию на борт судна
При управление парусным судном (для соискателей свидетельства INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER –SAILING VESSEL )
Безопасная работа членов экипажа на высоте, беседка на 2-х фалах
Выбор парусов, соответствующих текущим погодным условиям
Постановка парусов, обеспечение необходимого натяжения шкаторин, уборка и подвешивание бухт фалов и других концов
Работа с фалами, шкотами, различными оттяжками, системами закрутки и рифления парусов
Порядок использования штормовых парусов, плавание под спинакером, генакером, «бабочка»
Настройка и постоянная регулировка парусов на всех курсах
Плавание продолжительностью 10 минут по заданному компасному курсу с отклонением от него в пределах 10?
При управлении моторным судном (для соискателей свидетельства INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER – POWER VESSEL)
Плавание продолжительностью 10 минут по заданному компасному курсу с отклонением от него в пределах 10?
Уверенное управление судном под двумя двигателями и под одним из двух двигателей
Применение носового подруливающего устройства
Повороты на малом и полном ходу, использование транцевых плит
Аварийная остановка и маневры Уильямсона
Завершение плавания
Уборка всего снаряжения, включая паруса и рангоут
Тщательная приборка судна.
Проверка электрической бортовой системы, переключателя главных аккумуляторов и т.д.
Проверка трюмной водоосушительной системы
Проверка фановой системы – клапанов, кингстонов, помп и танков Укладка концов, шпрингов, развешивание кранцев, запирание всех люков, рундуков и т.п.
После окончания курсов – практический экзамен и выдача свидетельства
INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER - Sailing Vessel
или
INTERNATIONAL BAREBOAT CAPTAIN/SKIPPER - Power Vessel