Принимая важные решения или собираясь
идти на битву, древние греки обычно
наносили визит оракулу. Данные им советы
являлись искусными образцами
невразумительности и двусмысленности, в
противном случае оракул ошибался бы
слишком часто. Яхтсмен на маленькой лодке,
который хочет посоветоваться с собственным
оракулом, прежде чем оказаться лицом к лицу
с водной стихией, к счастью, имеет более
надежных медиумов, способных помочь и
направить его.
Главная цель этой книги — рассмотреть
реальные схемы ветров и течений, которые
воздействуют на любое парусное судно, где
бы оно ни плавало — в замкнутом водоеме или
в открытом море. Но прежде чем приступить к
этому, вероятно, интересно указать на
огромное количество вопросов, к которым
плавающие на маленьких лодках должны быть
готовы, чтобы предвидеть ситуации,
возможные на воде.
От рулевого, не собирающегося участвовать
в соревнованиях, вряд ли можно ожидать
тщательного заблаговременного изучения
тех вод, где он собирается плавать.
Плавающие только ради удовольствия,
вероятно, будут просто учитывать
существующую ситуацию и наилучшим образом
использовать имеющийся ветер и течения. Они
выяснят, имеются ли какие-либо местные
навигационные опасности, и, несомненно,
захотят извлечь наибольшую пользу из своих
знаний о ветре и течениях, но, вероятно, не
снизойдут до сбора более серьезной
предварительной информации.
Однако проницательный рулевой гоночной
яхты не может позволить себе действовать в
такой приятно беззаботной манере. Вместо
того, чтобы принимать вещи такими, какие они
есть, он должен уметь извлекать выгоду из
обстоятельств, которые без
предварительного изучения района вообще
никогда бы не обнаружились. Многие
тактические и стратегические битвы были
выиграны еще до спуска яхты на воду. Поэтому
мудрый капитан в первую очередь наносит
почтительный визит оракулу и выясняет все,
что может повлиять на борьбу за лидерство
на гоночной дистанции.
Можно подозревать, что наиболее удачливые
древние полководцы придавали большее
значение анализу имевшихся у них карт,
изучению территории, на которой они
собирались сражаться, и ознакомлению, по
мере возможностей, с силами и расположением
противника, чем изысканиям оракулов,
которые чаще всего зависели от состояния
внутренностей жертвенного животного,
вскрытого для прорицания. Рулевому
маленькой лодки можно посоветовать
консультироваться по картам, приливным
таблицам, метеорологическим прогнозам и т.
д. — и сохранять своих жертвенных индеек
нетронутыми до более подходящих поводов.
Прогноз течений
Из двух стихий, с которыми рулевой
маленькой яхты чаще всего сталкивается,
более предсказуемо движение воды в местах,
где он собирается плавать.
Сравнительно легко можно дать довольно
точный прогноз течений в небольшом районе*.
Прежде всего для этого необходимо иметь
схему или карту, на которой нанесены
очертания суши в районе плавания. Если
плавание должно происходить в приливных
водах, то важно иметь набор приливных
таблиц, где указано время полной и малой
воды, и, если возможно, данные о
предполагаемой высоте прилива на период
плавания.
* При наличии сильных постоянных (приливо-отливных,
стоковых и т, п. ) течений. Если слабые
течения вызываются целым комплексом
причин, то дать прогноз для небольшого
района так же сложно, как и прогноз ветра.
Такая ситуация наблюдается во многих
заливах и бухтах Балтийского моря. (Прим.
перев )
Время прилива и отлива приводится в
некоторых хорошо составленных программах и
гоночных инструкциях; иногда в них даже
воспроизводится часть района, в котором
должно проводиться состязание. Эта
информация может быть чрезвычайно полезной
и дает повод к размышлению, но это, конечно,
далеко не вся информация, которую рулевой
хотел бы иметь. В предварительных
сообщениях о соревнованиях, проводящихся в
приливных водах, всегда по возможности
должно быть указано время стартов, чтобы
соревнующиеся могли знать, в какой фазе
прилива они будут состязаться, и заранее
изучили возможные условия плавания.
Определив фазу прилива и, следовательно,
генеральное направление течения, а также
имея карту или план и зная обычную схему
движения воды (о чем будет говориться ниже),
можно представить достаточно точную
картину течений. Таким же образом могут
быть определены районы, где течение
ослабевает или, наоборот, усиливается, а
также места, где поток поворачивает или
завихряется.
Более того, если известна высота прилива,
то с помощью карты можно узнать глубину над
мелями и время, когда над ними невозможно
пройти или они выходят на поверхность. Об
этом будет идти речь в главе 3.
Тем, кто плавает по реке, на
однонаправленном течении, не следует
беспокоиться о смене генерального
направления движения потока. Как правило, в
этом случае нет необходимости думать и о
возможных изменениях глубины. Но если поток
достаточно сильный, то, чтобы узнать, где
течение достигает наибольшей силы и где
следует ожидать появления вихрей, стоит
изучить карту (если она достаточно крупного
масштаба и позволяет получить нужные
подробности). Зимой и весной состязания
обычно проходят на сильных течениях
полноводных рек, а летние и осенние гонки —
на более слабых меженных потоках. В главах
2—5 рассмотрены наиболее прогнозируемые
условия плавания.
Прогноз ветра
Поведение ветра не столь определенно, так
как он меньше подвержен привычкам и не
столь послушен пророчествам, однако при
желании исследование его особенностей
может быть выполнено за несколько месяцев
вперед. Обычно на карте или схеме видна
топография района, и по ней можно оценить
преобладающие направления ветра со
значительной степенью точности.
При планировании гонок, как правило,
интересуются ветром одного или двух
различных направлений, но необходимо иметь
в виду, что на Британских островах
преобладающим ветром является юго-западный
и что на юге две трети времени в году ветер
обычно западной четверти. Другая
характерная особенность ветров в районе
побережья — это морские бризы, дующие с
моря на сушу; обычно это признак хорошей
установившейся погоды. Следовательно, если
изучен характер юго-западных ветров и
обычных морских бризов (эти два ветра
наиболее часты летом), то вероятность того,
что во время соревнований будут
наблюдаться именно такие ветры, составит 75%.
Различные районы могут испытывать
воздействие сильных ветров переменных
направлений, которые, кажется, не
подчиняются никаким определенным схемам,
но на восточном побережье Северной Америки
преобладают ветры с юга, которые
циркулируют вокруг областей высокого
давления Северной Атлантики, на западном
побережье общее направление ветров —
северное, так как области высокого давления
расположены к западу.
Южные районы Австралии находятся под
влиянием ревущих сороковых с их
устойчивыми западными ветрами. В западной
части страны часты южные ветры, а вдоль
восточного побережья в летние месяцы чаще
морские ветры, которые зимой уступают место
южным ветрам.
Таковы консультации оракула, которые
рулевой, если у него есть желание, может
получить за несколько месяцев до
состязаний. На первый взгляд, проведение
таких предварительных исследований
кажется несколько утомительным, но я уверен,
что большинство яхтсменов держится на этот
счет другого мнения. Предварительное
исследование не только в огромной степени
повышает интерес к соревнованию, но и
поддерживает этот интерес долгое время
после гонок.
До соревнования можно прогнозировать и
другие характеристики, но не с такой
большой заблаговременностью. Прогнозы
погоды и простые наблюдения, выполненные на
месте за день или даже за час до старта,
позволяют составить представление о
возможных погодных условиях.
Подготовленный рулевой может предвидеть и
изменения ветра непосредственно во время
соревнований; при первых же признаках таких
изменений он сможет занять позицию, которая
даст преимущество перед соперниками.
Знание местных условий
При сборе предварительной информации,
которая будет полезна во время
соревнований, можно попытаться приобрести
некоторые сведения о местных условиях.
Часто ценные данные подобного рода можно
получить в местном баре. Но к полученной
информации необходимо относиться с
осторожностью: если на собеседнике одежда
рыбака, это не значит, что он и в самом деле
рыбак, а в надежде на бесплатную выпивку он
не поскупится на выдумки. Во время беседы
неразумно предлагать рассказчику
собственные выводы о поведении местных
течений; если он не знает, что происходит в
действительности, то будет поддакивать
всем вашим предположениям, а это, хотя и
льстит самолюбию, принесет вам мало пользы.
Иногда прекращение поисков “местных”
сведений полезно и извинительно.
Из всех сведений, которые я когда-либо
получал, самыми лучшими и подробными были
данные, сообщенные мне сотрудником местной
городской санитарной службы, который
занимался изучением вопроса, почему
сточные воды, сбрасываемые в море,
выносятся на самый популярный пляж,
находящийся далеко от места сброса.
Предварительное изучение
Огромное значение имеет изучение района
состязаний в обстановке предстартового
спокойствия. Я считаю, что лучше всего
выполнить такое исследование с высокого
берега или здания, откуда просматривается
вся дистанция, хотя, конечно, прохождение
дистанции также может быть полезно,
особенно если на берегу нет высоких
объектов для хорошего обзора акватории.
Лучше всего изучать дистанцию при той фазе
прилива, которая будет во время состязаний,
то есть в среднем за 25 или 12, 5 часа до старта,
но не всегда это возможно.
С высокого объекта можно увидеть все
знаки, вокруг которых будет проходить гонка,
и наметить некоторые ориентиры (см. главу 5).
По всей вероятности, с этого положения
будут видны довольно устойчивые пятна
гладкой или покрытой рябью воды, которые не
заметны с более низкой позиции или
маленькой лодки. Эти пятна могут указывать
на положение полос ветра, наличие течений
или отсутствие того и другого. В последнем
случае необходимо решить, в чем причина
наблюдаемого явления.
При сильных ветрах заметны места с более
сильным волнением, часто также видны полосы
пены и различные обломки; все эти признаки
дают важную информацию о ветре и течениях.
Сопутствующая информация
Сравнение рассмотренных признаков с
теоретическими прогнозами, сделанными
ранее, либо подтвердит, либо поставит эти
прогнозы под сомнение. Добавьте к этому
местные сведения, которые удалось собрать,
и можно сформулировать довольно
определенное мнение о том, каким
пророчествам можно доверять, а каким — не
следует. При тактическом планировании
гонки все сведения должны соответствующим
образом учитываться. Иногда, конечно,
полезно принять во внимание и некоторые
более сомнительные сведения, но их,
естественно, следует держать про запас.
До приобретения опыта ошибки неизбежны, и
предварительные исследования иногда могут
сбить рулевого с пути, если сделанные из
этих исследований выводы о ветре и течениях
не оправдаются. С накоплением опыта ошибок
будет меньше и тщательное предварительное
обдумывание начнет приводить к победе (если
только соперники не окажутся столь же
искусными “предсказателями”).
В конечном счете, при большом опыте и
мастерстве, может быть, и можно обойтись без
тщательной предварительной подготовки к
большим состязаниям, но многие очень
опытные к искусные рулевые советуются со
всеми оракулами и не упускают из виду ни
одной возможности, так как случай —
капризный союзник и может быть как
противником, так и другом.
Опыт плавания в “родных” водах всегда
дает некоторое преимущество опытному
рулевому над “чужестранцами”, даже если
они специалисты по течениям и приливам. В то
же время опытный яхтсмен, даже если он “чужестранец”,
всегда примерно знает, что надо делать,
чтобы извлечь из своих знаний о течениях
наибольшие преимущества, использует
течение лучше, чем менее мыслящий “местный”
рулевой.
Из сказанного следует, что
квалифицированное изучение обстановки
почти равноценно хорошему знанию местных
условий.