В. Конецкий
Доктор упрекнул меня в том, что я
мало и неправильно загораю.
К этому времени я уже знал,
что я не змея. Змея разом вылезает из
старой кожи, а у меня этот процесс
после поездки на Сайрен проходил
мучительно медленно.
Сам доктор сбрил волосы на
голове, потому что ультрафиолетовые
лучи не проходят якобы через шерсть.
Тут я и прочитал ему краткую научную
лекцию.
- Доктор, вы когда-нибудь
видели тигра, который загорал бы, сняв
шкуру? Если ультрафиолетовые лучи
действительно не проходят сквозь
шкуру, то вы нигде и никогда не смогли
бы купить меховую шубу. Как вам
известно, волосатые животные не
бреются, они сплошь покрыты шерстью. И
даже наша ближайшая родственница
обезьяна имеет обнаженным только одно
место. То самое место, которое редко
кто из людей показывает солнцу. И это
место, короче говоря зад, плевать
хотело на солнце. Оно проводит жизнь в
кромешной темноте и отлично там себя
чувствует. В этом отношении оно схоже
с летучими мышами. Они тоже всегда
живут в темноте. Если бы пушные звери испытывали
необходимость в загаре, они в процессе
эволюции избавились бы от шерсти. И вы
остались бы без мехового воротника.
Читайте Дарвина, док!
И я прыгнул за борт вельбота
в рубашке, штанах, сандалетах и
коричневой французской кепке, под
которую я сунул курево и спички. И
поплыл на остров Кокос.
— Вы плаваете, как летучая
мышь! — заорал он мне вслед.
Ну, что ж, я оставил за ним
последнее слово. Мне хотелось быть
одному. Одному на Земле.
Берег острова оказался из
обыкновенного, только очень мелкого
песка. Идеальный пляж. Не скоро еще
здесь поставят зонтики и будки для
переодевания.
За пляжем был маленький
обрывчик. Я влез на него. Заросли
кустарников, пальмы, и под ногами
плотный зеленый мат из ползучих
растений и трав. И запах нагретых
солнцем растений, оранжерейный.
Пассат не может пробиться сквозь
заросли и унести этот запах.
Я пошел в глубь острова.
Тишина зноя была вокруг. И крики птиц
не нарушали знойной тишины. И жужжание
бесчисленных мух тоже не нарушало
тишины. Как будто не существовало
рядом океана с его вечным гулом. И
только когда ступал на высохшую ветку,
ее треск грохал выстрелом. Ветки
казались, конечно, гадами. И скоро
стало неуютно от непривычности
окружающего островного мира. Здесь
легко было представить себя
потерпевшим бедствие. Вот я выбрался
на этот островок, выполз из прибоя,
один, товарищи погибли, тишина
гробовая, хотя жужжат мухи, шелестят
вершины пальм. Все отчужденное, как
лес в записках моего сумасшедшего; все
живет само по себе, не обращает на тебя
внимания;
а что тут живет, ты не знаешь,
кто выйдет или выползет из кустов,
почему они шевельнулись?
И в то же время какая-то
мягкость, умиротворение, ласка и
нежность касались души. Вечная
душевная судорога от сознания своих
обязанностей, сложностей в отношениях
с людьми, усталости, тоски по родному
слабела. Жизнь Земли была так густа на
этом крохотном островке.
Я вышел на противоположную
сторону, увидел лагуну, отделенную от
океанского простора бурунами рифов,
увидел огромный позвонок с обломками
ребер какого-то морского чудовища,
выбеленные солнцем, окаменевшие
раковины, и ветер сразу высушил на мне
одежду.
Я сел на позвонок и закурил.
Мне хотелось этот огромный позвонок
увезти с собой, как когда-то на острове
Вайгач хотелось украсть щенка —
будущего вожака.
В блокадном бомбоубежище, в
замерзшем городе я читал журналы с
красными обложками — “Мир
приключений”. И рассказы из этих
журналов я помню лучше, чем блокаду.
Быть может потому, что ее я вспоминать
не люблю.
...Капитан старой галоши в
южных морях, у него слабеет зрение,
надо поворачивать у островка с тремя
пальмами, он их не видит, спрашивает
стюарда... Галоша напарывается на рифы,
тонет, пар булькает в котлах, капитан
не уходит с мостика, шепчет,
вцепившись в релинги: “Ну, сейчас, уже
скоро, тебе немного осталось мучиться,
сейчас станет тихо...” Он шепчет это
своей старой галоше, он плачет от
жалости к ней и тонет вместе с судном.
...Белый плантатор в
джунглях Юго-Восточной Азии.
Сумасшедшее одиночество. Плантатор
заме-
чает, что цветной слуга
иногда исчезает. От скуки хочет
выследить его, но высоко в горах, в
чаще джунглей наталкивается на завал,
из завала глядит ему в лоб винчестер.
На прекрасном английском языке
доносится: “Еще один шаг — и я стреляю!”
Так плантатор узнает, что на горе
живет прокаженный... Черная, душная
тропическая ночь, предгрозовая
тяжесть и одиночество в ней. И
плантатор представляет, в каком
совсем ужасном одиночестве тот
человек на горе, берет фонарь и
начинает показывать вспышки в
кромешном мраке. И ему отвечает
вспышка...
Они преодолели одиночество,
они уже вдвоем в этом мире.
Я сидел среди экзотики и
думал об авторах этих рассказов. Их
имена люди давно забыли. Наверное, это
были очень средние писатели. Но и
средний писатель может написать
рассказ, который несколько десятков
лет сохраняется в памяти человека,
если писатель знает то, о чем пишет.
Забытые авторы “Мира приключений”
знали. Сквозь призму их рассказов
глядел я на чужой мир.
Вернусь, думал я, пойду в
Публичку, возьму журналы, перечитаю,
составлю сборник забытых рассказов,
верну к жизни имена давно умерших
людей, напишу к сборнику предисловие,
— у меня хорошее получится
предисловие. И на том свете вся
компания авторов сборника явится в ад,
чтобы поблагодарить меня и смазать
кокосовым маслом мою сковородку. И
вдруг подумал: а если рассказы
окажутся ерундой собачьей? Ведь я
потеряю тогда многое, и безвозвратно!
Опасно возвращаться в прошлое.
И все-таки я умудряюсь вернуться в
прошлое.
Я лезу на кокосовую пальму.
Метрах в двух от земли я понимаю,
что уже не отрол. Правда, усвоенные в
детстве приемы карабканья по
карагачам и тополям вспоминаются с
неожиданной свежестью и помогают
двигаться вверх по шершавому,
уступчатому стволу пальмы.
Пот заливает глаза, очень
жалко штанов, купленных на Канарских
островах, некогда белоснежных джинсов,
но гроздь кокосовых орехов стоит
джинсов — так утешаю я себя.
Конечно, кокосовые орехи
можно купить, совсем не обязательно
самому карабкаться на пальму, но ведь
в том-то и главная ценность будущего
трофея, что я сам к нему добрался и сам
сорвал.
Пальма обдирает живот даже
сквозь рубашку, а я знаю, что при
спуске живот страдает куда сильнее, не
говоря о том, что, спускаясь, устаешь в
два раза больше, нежели при подъеме. Но
я продолжаю обнимать горячий ствол
кокосовой пальмы.
Я уже выше зарослей
кустарников, выше птиц, густо усеявших
ветки кустарников. Все шире
распахивается ширь океана. Я уже вижу
белые точки родного “Невеля” и “Боровичей”
на горизонте, бирюзовую воду и пену
прибойной волны.
Сердце отчаянно стучит в
серый горячий ствол. Далековато будет
отсюда падать. Мухи сопровождают меня
и на высоте, мерзкие мелкие мухи,
липнущие к мокрому телу.
Еще немного, и можно
вцепиться в нижний лист. Интересно,
крепкие это листья или полетишь с ними
вместе на птенцов и на пики
кустарников?
Я пропихиваю себя в гущу
шершавого коричнево-зеленого
переплетения, упираюсь наконец
коленкой в какой-то куцый, как
кочерыжка, отросток и передыхаю среди
мерного, отчужденного шелеста
пальмовых листьев.
Вот они — орехи. Трясущейся
от перенапряжения рукой дотягиваюсь
до грозди. Как она тяжела — девять
орехов, каждый килограмма по два.
Изворачиваюсь и так и этак,
чтобы обломать гроздь. Забираюсь еще
выше, чтобы пустить в дело ноги, но
начинаю понимать, что затея обречена
на неудачу. Внутри ветки как будто
спрятан добротный манильский трос. А
трос не поломаешь, его надо рубить.
Рубить нечем. Зря я вишу здесь,
распятый на веере пальмовых листьев.
Болван. Разве могла бы пальма удержать
среди океанских ветров такие тяжелые,
огромные плоды на хрупкой ветке? Нет,
конечно. И следовало бы подумать об
этом на земле.
Будь неладен нож, купленный
в керосиновой лавке на Петроградской
стороне. Нож безнадежно заржавел
после первого купания в соленой воде.
И я не взял его на остров Кокос.
Сползаю по горячему
стройному телу пальмы, обдирая дальше
живот и запястья. Когда же наконец
земля, черт побери!
Птицы и мухи кружатся
вокруг и издеваются. Боже, во что
превратились джинсы! И как красиво,
безмятежно покачиваются девять
кокосовых орехов на высоте девяти
метров, среди коричнево-зеленого
переплетения пальмовых листьев.
Долго сижу на корточках,
курю. Раскаленные кусты пахнут терпко
и странно, немного дурманят. Да, давно
я не занимался физкультурой. Сердце
молотит, во рту сухо. Но я не собираюсь
сдаваться.
Шагах в пятидесяти растет
другая пальма, толстушка и коротышка.
До орехов не больше трех моих ростов. А
в траве я обнаруживаю кусок ржавого
железа неизвестного происхождения.
Сую железку в задний карман и атакую
коротышку.
Добравшись до листьев,
устраиваюсь удобно. Прямо перед
глазами колышутся желтые фонтаны
пальмовых цветов, нежные завязи,
молоденькие орешки, похожие на желуди.
Из центра кроны торчит чрезвычайно
соблазнительная штука — свернутый
будущий пальмовый лист с острым
концом, размером в добрый метр.
Я начинаю терзать пальму с
этого будущего листа. Кручу, верчу, гну,
пилю ржавой железкой. Я готов грызть
его зубами. Он так туго запеленат сам в
себя, в нем так много внутренней живой
силы, он весь литой, как металл в
чушках, — его обязательно надо
повесить на стенке в каюте.
И вдруг из гнезда, где
крепится лист, вырывается армия
муравьев, крохотных и стремительных.
Все прочитанное о термитах и
тропических муравьях, на съедение
которым кидают неудачливых
путешественников, о глиняных горшках,
набитых муравьями и надетых на руки
туземных юношей, сдающих экзамен на
звание воина, — сведения из “Мира
приключений”, — все это проносится в
моем уже изрядно перегретом мозгу.
Муравьи облепили рубаху, сотнями
тонут в поту на коже, и я остро
чувствую могучее земное притяжение.
Внутренним взором я вижу белый и
чистый скелет, аккуратно объеденный
муравьями, висящий среди кокосов. Еще
я предчувствую, что в ближайшие
секунды насекомые доберутся до всех
моих наиболее уязвимых мест, и тогда
скипидар покажется мне шампунем. И в
то же время я не могу бежать, пока не
оторву чего-нибудь от пальмы — на
память. Это желание сильнее страха и
усталости.
И я вырываю три больших
ореха и ветку пальмовых цветов.
Я весь покрыт муравьями.
Скатываюсь вниз, долго встряхиваюсь,
как собака. Зализываю ссадины на
запястьях.
Эти вечные плавные поклоны
пальм, колыхание их вершин — как
гипнотические пассы. И куда девались
попутчики? Почему не слышно голосов?
Я один на этом острове. Я
хотел быть один. И я один.
Сгибаясь под тяжестью
трофеев, бреду к месту высадки. Пот
заливает глаза. Мухи электронным
облаком вертятся вокруг головы.
Натыкаюсь на хижину.
Незакрытая дверь покачивается на
петлях. Жестяной навес и заплывшие
грязью бутылки. Несколько непонятных
знаков, намалеванных смолой или углем
на стене хижины. Тишина покинутости.
Запах гниющего жилья. Площадка перед
хижиной поросла травой — давно тут
никто не был. Хлипкая, нищенская
хижина — неудачники и горемыки жили в
ней, соленым был их хлеб. Остатки
узкоколейки к берегу — что по ней
возили? Гуано? Но его мало здесь...
Покинутое человеческое
жилье жутко тем, что вдруг в нем кто-нибудь
окажется. Я не заглядываю в хижину.
Слава богу — впереди
слышится веселая ругань. На полянке
матросы возятся с орехами, колупают их
финками. Прощай, одиночество. Ты,
конечно, необходимо, но все должно
быть в строгой пропорции.
Прощай и остров Кокос.
Чрезвычайно мало шансов еще раз
ступить под сень твоих отчужденных
пальм.
...Читал Стендаля.
Умный и далеко не
сентиментальный, Бейль готов был,
обливаясь слезами, поцеловать руку
Байрону за
“Лору”! А насколько
Стендаль сегодня кажется современнее
Байрона...
И почему-то вспомнился Пьер
Лоти. Его “Исландский рыбак” и “История
спаги”. Отличные книги. А у нас забыт и
считается бульварным. Он ближе мне,
нежели Конрад. Он более трагичен под
слоем экзотики и. как ни странно,
кажется более достоверным.